打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

栗の花の咲くころ(くりのはなのさくころ)

作者:未知 文章来源:青空文库 点击数 更新时间:2006-9-6 9:23:02 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


     四

 高清水へ着いたときにはもう薄暗くなっていた。嘉三郎は、以前、商用で何度も来たことがあったが、詳しくは知らなかった。それに、素面しらふで会うのも、何となくいやな気がした。嘉三郎は町外まちはずれの居酒屋に這入はいった。
つめてえのを茶碗でくんねえかね。」
 嘉三郎はぽっそりと言った。同時に、二三人の客の眼が、嘉三郎の方へ一斉に集まって来た。嘉三郎は手で髭を隠すようにした。
「あの、高橋治平さんという人の家は、どの辺だね?」
 嘉三郎は、そう酒を運んで来た茶屋女に、髭を隠すようにしながら訊いた。
「すぐこの先でがす。三軒、四軒、五軒、六軒目の家でがす。饂飩屋うどんやですぐ判ります。」
「その家には、離室はなれでも、別にあるのかね?」
「離室って、前に、馬車宿をしてたもんだから、そん時の待合所を奥さ引っ込んで、どうにか人が寝泊まり出来るようにこしらえたのがあるにはあんのでがすけど、今のどころ、他所者よそものの若夫婦が借りてるようでがす。」
「お! 一栗の嘉三郎旦那だんなじゃねえかね?」
 突然、そう誰かが、薄暗い土間から立ちあがった。
「私かね? 私は古川の者ですよ。古川の繭商人まゆあきんどですよ。」
 嘉三郎はぎょっとしながら、髭を隠して、声色こわいろを使ってそう言った。
「併し、よく似た人だがなあ。」
 印半纏しるしばんてんの土工風の男は首をかしげながら言った。
 併し、嘉三郎は、そのまま何も言わずに、残っている冷酒ひやざけを一息にあおると、せわしく勘定をして、梅雨ばいうの暗い往来へ出て行った。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口