贯通日本语

日语能力在线测试日语培训交流论坛日本电影汇总日本城市介绍游戏动漫

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 资讯 >> 社会 >> 正文


中国民乐日本蹿红 年轻人靠民乐减压学二胡成时尚


作者:未知    新闻来源:北京娱乐信报    点击数:    更新时间:2007-6-24
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



 



紫凤中国女子乐团面对极热情的日本观众。信报记者 王菲/摄


6月中旬,紫凤中国女子乐团赴日本三城市巡演,《赛马》《东北风》等中国经典的民乐让日本观众激动得落泪。五年前,女子十二乐坊率先用中国民乐在日本掀起了中国音乐旋风,在其带动下,中国国内的女子民乐团纷纷成立,并都将目光对准了日本市场。此次紫凤赴日演出也是为了能大力开拓日本市场。然而,五年以来,中国民乐在日本的不断升温却一直是个“谜”,民营乐团能够如雨后春笋般迅速成立也令人不解。今天,记者记录下此次随团出访日本的所见所闻,以解开中国观众心中的迷惑……
中国音乐在日本
每晚黄金时间介绍东方音乐
记者在日本时,每晚都能看到介绍东方音乐的电视专题片。在一期节目中,电视主持人邀请了几位年轻人,来探访日本音乐人发明的大型竹管乐器,艺人们不仅现场演奏丝竹管乐,还会让年轻的嘉宾们来亲手尝试演奏。不仅如此,这些专题片还会专门介绍二胡、古筝等中日两国人民都很熟悉的乐器。在动漫、电视剧极为兴盛的日本电视屏幕上,这样的“小众”节目却能一播就是一小时,这不能不让人感到惊讶。
日本女性学二胡成时尚
记者带着心中的疑问走访了日本KBS电台《人类音乐故事》主持人杉本佳男。杉本听过记者的疑问后,立刻露出了神秘的笑容:“你不知道吧,中国的二胡和古筝在日本年轻人当中非常流行。尤其是在年轻的女孩子当中,学习二胡是一种时尚。”记者了解到,在日本教授二胡的老师大都是来自中国的音乐工作者,因此日本的二胡学习者们不但学习了二胡技法,更是受到了中国音乐潜移默化的熏陶。据介绍,虽然日本的流行文化非常发达,但目前有大约五分之一的日本年轻人仍然是古典音乐、尤其是中国古典音乐的追随者。
日本年轻人听二胡减压
“你知道日本人的工作压力是很大的,”杉本告诉记者说,“很多日本年轻人一听到凄美的二胡曲就很容易产生共鸣。我身边就有一些年轻人,把自己关在房间里,一边听二胡乐曲,一边哭泣。”
日本中学开设中国音乐课程
可是,到底是什么让日本的年轻人能对中国民乐产生持续的热情呢?杉本告诉记者说:“很多日本人对中国文化非常感兴趣,他们希望了解中国文化的各个层面,包括中国的民乐。”而另一原因则是学校和媒体对东方传统文化的大力推广。“我们这些中年人很担心现在的年轻人会忘记东方的传统文化,”杉本说,“所以电视台里会有专门介绍东方传统音乐的节目。大约在三年前,日本的部分中学里便开始开设中国民乐的课程,不仅教学生们欣赏中国民乐,还会教他们弹奏中国的民乐器。”
中国乐队在日本
日语解答观众专业问题
为了拉近与日本观众的距离,紫凤乐团在出国演出前,为演员们紧急培训了两个月的日语。在京都进行的一次小型观众见面会上,到会的观众都是有着两三年二胡学习经验的民乐爱好者。他们见演员们能够用日语沟通,便提出了很多极具专业性的问题,包括中国民乐中的音乐小节与日本民乐音乐小节间的差别等。更有趣的是,当演员们用日语介绍高胡、板胡这些乐器时,日本观众才第一次知道,原来中国民族乐器中的“胡琴”种类如此丰富。
为中国民乐感染力自豪
记者发现,紫凤乐队在日本的宣传推广方式与在中国国内的宣传方式有着很大的差别。去年,乐队成立之初便进入了北京最高档的保利剧院进行商演。而此次乐队在日本的演出却都是公益性的,演出地点是在露天场所。然而,在“艰苦”的条件下,乐队的演出效果却十分惊人。每场演出不但能吸引成百上千的观众,乐手们还会收到观众临时买来的鲜花。每一场演出中,乐手们都会泪湿衣襟,这些在国内重复演奏了千百次的曲目,从没有这样打动过她们的心扉。“我们感到自豪,为了中国如此丰富的民族音乐,为了中国民乐如此强大的感染力。”一位乐手告诉记者。

 



网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)



日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
网站推广















贯通日本语杂志销售代理
 
网站推广


设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号