大きなるまゆみのもとに美しくかがり
火もえて涼風ぞ吹く (晶子)
このごろ、世間では内大臣の新令嬢という言葉を何かのことにつけては言うのを源氏の大臣は聞いて、
「ともかくも深窓に置かれる娘を、最初は大騒ぎもして迎えておきながら、今では世間へ笑いの材料に呈供しているような大臣の気持ちが理解できない。自尊心の強い性質から、ほかで育った娘の出来のよしあしも考えずに呼び寄せたあとで、気に入らない不愉快さを、そうした侮辱的扱いで紛らしているのであろう。実質はともかくも周囲の人が愛でつくろえば世間体をよくすることもできるものなのだけれど」
と言って愛されない令嬢に同情していた。そんなことも聞いて
秋にもなった。風が涼しく吹いて身にしむ思いのそそられる時であるから、恋しい玉鬘の所へ源氏は始終来て、一日をそこで暮らすようなことがあった。琴を教えたりもしていた。五、六日ごろの夕月は早く落ちてしまって、涼しい色の曇った空のもとでは
「始終こちらを見まわって篝を絶やさぬようにするがいい。暑いころ、月のない間は庭に光のないのは気味の悪いものだからね」
と右近の丞に言っていた。
「篝火に立ち添ふ恋の煙こそ世には絶えせぬ焔 なりけれ
いつまでもこの状態でいなければならないのでしょう、苦しい下燃えというものですよ」
玉鬘にはこう言った。女はまた奇怪なことがささやかれると思って、
「行方 なき空に消 ちてよかがり火のたよりにたぐふ煙とならば
人が不思議に思います」
と言った。源氏は困ったように見えた。
「さあ帰りますよ」
源氏が
「
こう言って源氏はそのままとどまってしまったのである。東の対へ人をやって、
「今こちらにいます。篝の明りの涼しいのに引き止められてです」
と言わせると三人の公達がこちらへ来た。
「風の音秋になりにけりと聞こえる笛が私をそそのかした」
琴を中から出させてなつかしいふうに源氏は
「おそいね」
と源氏は促した。弟の
「御簾の中に琴の音をよく聞き分ける人がいるはずなのです。今夜は私への杯はあまりささないようにしてほしい。青春を失った者は酔い泣きといっしょに過去の追憶が多くなって取り乱すことになるだろうから」
と源氏の言うのを姫君も身に