您现在的位置: 贯通日本 >> 作家 >> 国枝 史郎 >> 正文

猿ヶ京片耳伝説(さるがきょうかたみみでんせつ)

作者:未知  来源:青空文库   更新:2006-9-2 7:38:39  点击:  切换到繁體中文


    大盗になった理由

(厭な話だこと)
 とお蘭は思った。
(男も男だけれど、女の方が悪いわ……)
 この囲炉裡側いろりばたへは、毎夜のように客が集まって来て、無聊なままに世間話をした。それを聞くのを楽しいものにして、お蘭も、毎夜のようにここへ来て、お母親かあさんが早く死去なくなり、お父親とうさん一人きりになっている、その大切なお父親とうさんの側に坐り込み、耳を澄ますのを習慣としていた。
 しかし十七歳の、それも一月後には嫁入ろうとする処女きむすめにとっては、今の「女を憎む男の話」は嬉しいものではなかった。
(わたし行って寝ようかしら)
「ところが、そのお侍さんは気の毒にも、女のためばかりでなく、金のために、とうとう半生を誤りましてねえ」
 と、絹商人だという男が話し出したので、お蘭は、つい、また聞き耳を立てた。
「その後、そのお侍さんは、いよいよ零落し、下谷のひどい裏長屋に住むようになられたそうです。ところがその長屋の大屋さんですがちょっとした物持ちでしてな、因業いんごうだったので憎まれていましたが、大屋のうえに金持ちなので歯が立たず、店子たなこたちは歯ぎしりしながらも追従ついしょうしていたそうです。ところがある晩、祝い事があるというので、この大屋さん、店子一同を自宅うち招待んでご馳走したそうで。とそこへ新鋳しんぶきの小判十枚が届けられて来たそうです。ナーニ、その小判の自慢をしたかったので大屋の禿頭はげあたま、店子たちを招待んだんで。さて自慢をしたはいいが、ご馳走が終ってみんな帰った後で、小判を調べてみると、一枚不足しているんで。盗られた! と思ったとたんに自分と一番近く並んでいた貧乏なお侍さんの、物欲しそうだった顔が眼に浮かんで来たそうで。そこで『盗んだなアあいつだ』と云いふらしたそうで。これが長屋中の評判になったんですねえ。お侍さんはとうとう居たたまらずに長屋を出たそうですが、出る際黙って小判一枚を大屋さんの門口から抛りこんだそうで。『やっぱりあいつがやったんだわい』と大屋さんはまたこのことを云いふらしたそうですが、その実お侍さんは、大事な刀を売りはらって、その金でつぐなったのだそうです。ところがどうでしょうその年の大晦日おおみそかになって、煤払いをしたところ、なくなったと思った新鋳しんぶきの小判が畳の下から出て来たそうで。さあさすがの大屋さんも参りましたねえ。『あのお侍さんにあやまらなければならねえ』とその行方ゆくえをさがしましたが、行方がわからない。当惑しながら日を送り、三月になるとお花見、向島むこうじまへお花見に行ったところ、そのお侍さんが花の下で、うたいをうたって合力を乞うていたそうで。そこで大屋の禿頭、オズオズ寄って行って、事情を話して小判を返そうとすると『エイ!』という鋭い声で。見れば大屋の首が堤の上に、ころがっていたそうで。というところへ行きたいんですが、やはり峰打ちで叩き倒したんだそうで。……しかし、それからが大変で『金がなければこそこの恥辱を受ける』とそのお侍さん、その晩大屋さんの家へ強盗おしこみにはいって、大金を奪いとったのを手始めに、大泥棒になったそうです」

    風呂の中の人形

「泥棒に!」
 と、おびえたような声で云ったのは佐五衛門であった。でも、すぐに幾度も頷き、
「無理はない。次から次と、ひどい目にあわされれば、どんな人間だろうと……」
「おおご主人もそうお思いか」
 と、云ったは、易者うらないという触れ込みの男であったが、
「それで安心」
 と口を辷らせたように云い継ぎ、ハッとしたように、急に黙ってしまった。この時深い谷の方から鋭い笛の音が一声聞こえて来た。
「何んだろう」
 と云ったのは、佐五衛門であった。
季節しゅん違いだから鹿笛じゃアなし。……呼笛よびこかな」
 首をかしげ、眉と眉との間へ皺をたたんだ。
 お蘭は立ち上がった。
「どこへ行くんだえ」
「お湯へはいって、それから寝るの」
「こんな晩は早く寝た方がいいなア」
 五人の湯治客も、今の笛の音に不審を起こしたらしく、黙って顔を見合わせ、耳を澄ました。

 お蘭は湯にかりながら空想にふけっていた。
(あたしは男に憎まれたり、大事な男の心を、女を憎むようなひねくれた心になんかしやしない)
 そんなことを空想していた。大事な男というのは、一ヵ月先になると自分の良人おっととなるべき、布施屋ふせやの息子のことであった。
(進一さんだって、わずかな金――小判一枚のゆきちがいぐらいで、人を叩き倒すような兇暴あら性質たちの人じゃアないから安心だわ)
 彼女にはさっきの湯治客の話が、やはり心にかかっているのであった。
 この湯殿は主屋おもやと離れてたててあり、そうして主屋よりひくくたててあった。それで二十段もある階段がはすに上にかかって、その行き詰まりの所に出入り口があり、そこに古びた長方形の行燈がかけてあった。それでこの十坪ぐらいしかない湯殿は、ほんのぼんやりとしか明るくなかった。湯槽ゆぶねの広さは三坪ぐらいでもあろうか、だから高い階段の一番上に立って、湯に浸かっているお蘭を見下ろしたなら、薄黄色い行燈の光と、灰色の湯気とに包まれた、可愛らしい小さい裸体はだかの人形が、行水でも使っているように見えたことだろう。明礬質みょうばんしつのこの温泉いでゆは、清水以上に玲瓏としていて、入浴はいっている人の体を美しく見せた。胸が豊かで、膝から下の足が素直に延びているお蘭の体は、湯から出ている胸から上は瑪瑙色めのういろえていたが、胸から下は、白蝋はくろうのように蒼いまでに白く見えていた。お蘭は時々唇をとんがらせ、顔を上向け、眼の辺へかかって来る、絹糸のような湯気を吹き散らした。フーッと音を立てて吹くのであった。その動作は、罪のない子供の、屈托のない動作そのものであった。
 フーッとまた吹いた。そうして笑った。
 と、その時背後うしろの方で物音がした。お蘭は振り返って見た。頬冠りをした一人の男が、階段の下に、行燈の光を背にして立っていた。
「まあ」
 とお蘭は云った。
「それ妾の着物よ。どうするのさ」
 男女混浴の湯殿へ、男がはいって来るに不思議はなかったが、その男が、衣裳棚の中へ脱ぎ入れてあったお蘭の着物を抱えていたので、そう云ったのであった。男は着物を棚の中へ返した。
「お湯へはいったらどう」
 とお蘭は云った。
「お客様ね、何番さん?」
 しかし男は返辞をしないで、暗い頬冠りの中から刺すような眼でお蘭を見詰めた。
「おかしな人ね。……何番さんだったかしら? ……お湯へおはいりなさいよ」
 そういうとお蘭は、背中を湯面ゆおもてへ浮かせ、蛙泳かわずおよぎをして湯槽ゆぶねの向こう側へ泳いで行き、振り返るとぼんのくぼを湯槽の縁へかけ、フーッと、唇をとんがらかして湯気を吹き、男と向かい合った。
「おかしな人ね、棒ッ杭のように突っ立ってるってことないわ。……わかった、あんた恥ずかしがり屋さんね、女の子と一緒にお湯へはいるの恥ずかしいのね。……大丈夫、あたしかまやアしないことよ。……おはいりなさいよ。フーッ」
「はいってもいいかい」
 と男ははじめて云った。その声は深みのある、また濁りのある、聞く人の心をゾッとさせるようなところのある声であった。しかも四辺あたりを憚るように、押し殺した声であった。

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页  尾页


 

作家录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作家:

  • 下一篇作家:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    没有任何图片作家

    广告

    广告