贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 天声人语 >> 正文


2008年02月25日「天声人语」中日对照


作者:菜種    日本来源:贯通论坛    点击数:    更新时间:2008-3-7
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



论坛讨论地址:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=166737&page=1

中国西域のタクラマカン砂漠を取材したとき「カラブラン」と呼ばれる風の恐怖を聞いた。訳せば「黒い嵐」となるその風は、砂を巻き上げて太陽を隠し、あたりを夜のように暗くする▼

我在中国西部地区的塔克拉玛干沙漠取材的时候,曾耳闻被称为“卡拉布兰”(译注:维吾尔语,沙漠黑色风暴)的风暴的恐怖。意为“黑色风暴”的大风,卷起沙尘遮天蔽日,使周围陷入如黑夜般的黑暗之中。

竜巻に近い風なのだろう。子どもやヤギが何十キロも飛ばされた、砂に埋もれて死にかけた、など怖い話がいくらでもある。〈故郷を埋め、愛する家族を生き別れにさせる……〉。ウイグル族の人々は恨み節を口に、風と砂を防ぐ植林に余念がなかった▼

那大概是类似于龙卷风一样的大风吧。一个孩子或一头山羊被吹出数十公里外、埋入沙中濒临死亡,诸如此类的恐怖故事层出不穷。“埋没了故乡,与亲爱的家人们生离死别……”。维吾尔族的人们口中唱着充满怨恨的旋律,专念于风沙防护林的种植。

のどかに聞こえる日本の春一番も、正体は荒々しい風だ。海は大シケ、山では気温が上がり雪崩がとどろく。古くは、恐れをこめた漁師言葉だったらしい。150年ほど前には長崎県の五島沖で漁師53人が遭難した。痛ましい災難もへて、戦後に俳句の季語となって広まった▼

日本的“春一番”(译注:春天第一阵南风),虽然听上去给人一种温和的感觉,但实际上却是来势凶猛。海上波涛汹涌,山里则气温升高雪崩轰鸣。据说这个词在古时候曾是一个充满了恐惧的渔民词汇。大约在150年前,有53个渔民在长崎县的五岛冲遇难。这个词在经历了如此令人心痛的灾难之后,于战后成为了俳句的季语而广为人知。

おととい関東に吹いた春一番は土ぼこりを盛大に巻き上げた。クレーンを倒し、催事のテントを飛ばして、けが人を出した。ようやく止(や)むと、返す刀で、きのうにかけて北風が吹き荒れた▼

前年吹过关东的“春一番”,卷起了一阵盛大的土尘。吹倒了吊车,吹飞了集会的帐篷,还造成了负伤者。等这阵风终于停下的时候,却又马上掉转枪头,刮起了一直持续到昨天的北风。

「疾風に勁草(けいそう)を知る」と言う。「強い風が吹いて初めて、どの草が強いか分かる」という意味だ。逆に弱い草も分かる。よく止まる鉄道あたりが筆頭だろうが、安全優先ならやむをえない。満艦飾(まんかんしょく)の看板は、今にも飛びそうで不安が募る▼

俗话说,“疾风知劲草”。这句话的意思是说,“只有当强风吹过的时候,才知道哪些草是坚韧的”。反过来,同样也能知道哪些草是柔弱的。虽然第一个想到的是那经常停下的铁道线之类的,但考虑到安全优先,那也是没办法的事。而那满街的招牌,似乎随时都可能被风吹走,使人越来越感不安。

気象学の関口武さんによれば、日本には2000を超す風の名前があるそうだ。とみに死語化しているのは、風に無関心でいられる生活のゆえらしい。その無関心が、風の怖さへの鈍感であっては、手痛いしっぺ返しを食いかねない。

根据气象学的関口武先生所言,在日本有超过2000种的风的名字。之所以它们会在突然之间变成死语,似乎是因为如今的生活已经不再需要对风抱有关心的缘故。但这不关心,却造成了对恐怖大风的不敏感,难保不会再受到人所无法承受的报复。

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    2008年03月27日「天声人语」
    2008年03月25日「天声人语」
    2008年03月23日「天声人语」
    2008年03月22日「天声人语」
    2008年03月21日「天声人语」
    2008年03月20日「天声人语」
    2008年03月19日「天声人语」
    2008年03月15日「天声人语」
    2008年03月14日「天声人语」
    2008年03月13日「天声人语」

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号