袜子还有单双之分。如果单只,是可燃物,成双就在“穿破,左右脚搭配”的情况下,归为旧衣料。领带也可归类为旧衣料,但是要先“洗过、晾干”。
要适应这些繁杂规定并非易事。六十五岁的横滨市民内树说:“刚开始,区分垃圾非常困难,我不大习惯,而且我还得戴上老花眼镜,逐条阅读手册,然后才能正确分类。”
没人监督也严格执行
在日本,无论是政府还是普通居民,扔垃圾已是一件必须严格遵守和认真执行并已形成规矩的事情,而且是一件已经做得非常细致的事情。
每年的12月份,居民们都会收到一张来年的特殊“年历”:每月的日期都由黄、绿、蓝等不同的颜色来标注。在“年历”的下方注有说明:每一种颜色代表那一天可以扔何种垃圾。“年历”上还配有各种垃圾的漫画,告诉人们不可燃的垃圾都包括哪些,可回收的垃圾都包括哪些,使人一目了然。有了这张“年历”,在这一年里,人们都要按照“年历”的规定日期来扔不同的垃圾。
日本民族是一个做事非常认真的民族。虽然扔的是废旧物品,但人们仍然是经过认真处理后,按规定放在固定的地点。
举例来说,扔报纸书本时,人们都会将报纸书本捆得整整齐齐并码放好;废旧电器的电线缠绕起来并固定在电器上;仍然可以骑的旧自行车贴上一个小纸条,说明是自己不要的;即便是生活中的普通垃圾,如果有水分的要控干水分,再放到垃圾袋里;带刺或锋利的物品要用纸包好再放到垃圾袋里;用过的带有压力的喷雾罐等,一定要扎一个孔,以防止出现爆炸事件……这样做的结果,使垃圾的种类不易混淆,回收工人的操作也更加便利、安全。
(来源:星岛环球网) 上一页 [1] [2] |