贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 文化生活 >> 正文


和日本人打电话的学问


作者:未知    日本来源:在日本    点击数:    更新时间:2007-12-26
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



前一阵,因为在网上刊出信息想找家教的工,好多日本人都打来询问的电话,可能来日本那么久,就数前一阵接到来自日本人的电话最多了。豁然发现,自己其实还未明白和日本人打电话的小学问。

电话铃响了,我拿起话筒,那个日本人说"もしもし"(喂),我回答"はい"(是的),那个日本人说:“看到网上的募集才打的这个电话”。说到这里,我没出声,想等他继续说下去。但稍等了片刻,那个日本人竟然再次说"もしもし",于是我再次回答"はい",那个日本人再次说:“看到网上的募集才打的这个电话”。我仍然像没明白怎么回事似的继续保持沉默想等他说下去(这时候心里也想着打断别人说话不礼貌),于是两人就又重复了遍之前的对话。


与世界其它国家的人相比,日本人打电话时,特别希望在通话过程中,不断获得对方的响应。这句话是什么意思呢?简单地说就是:只要那个日本人的讲话语气稍有停顿,你就应当马上说一声"はい",这并不表示你赞同他的每句话,只表示你此时此刻正在听他讲,让他有一种被倾听、被理解、被尊重的感觉。对日本人来说,这种感觉非常重要,在某种程度上,甚至能够决定谈话的内容和深度。所以那个电话,我应当这样接:


喂。(はい)
看到网上的募集才打的这个电话。(はい)
我学中文已经1年了,(はい)
总觉得越学越难,(はい)
需要找个中文老师,(はい)
所以我今天给您打电话,(はい)
......


日本人听别人说话时也会经常说“はい”,有时候即使你不停顿他若有共感的时候也会说“はい”,简单说来,这时候的“はい”就类似于中国人应和时的“恩”。不过需要注意的是,听日本人说话时不要说“恩”,因为这是不礼貌的。

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    日本人痴迷甲虫 哥伦比亚出口
    随笔:“碳中和”走入日本人
    西方视角看日本:"日本年轻人
    日本人迷上“香菜”馆
    日本人为何胖子少
    08年中日网络对话在华日本人
    日本信仰忌讳以及礼仪介绍 日
    日本人爱给达摩画眼睛
    向日本人学什么 我们应该从改
    看日本人如何扫墓

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号