贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 风土人情 >> 正文


バレンタインデーとチョコレート


作者:佚名    日本来源:本站原创    点击数:    更新时间:2004-5-20
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



バレンタインデーとチョコレート
バレンタインデーの起こり
たった1枚のチョコレートが、とても大切な役割を果たす日、それが2月14日の聖バレンタインデーです。

バレンタイン司祭
聖バレンタインは3世紀のローマの司祭でした。一説によると、当時の皇帝クラデイウス2世は、強兵策の一つとして兵士たちの結婚を禁止していました。これに反対したバレンタイン司祭は、皇帝の命に反し多くの兵士たちを結婚させました。このため皇帝の怒りをかい、ついに殺されたということです。この殉教の日が西暦270年の2月14日で、以来ローマカトリック教会では祭日としています。

愛の日
はじめのころ、聖バレンタインデーは司祭の死を悼む宗教的行事でした。これが14世紀頃から若い人たちが愛の告白をしたり、プロポーズの贈り物をする日に変わってきたといわれます。
日本のバレンタインデー
「バレンタインデーにはチョコレート」のルーツ

日本では、バレンタインデーは女性から男性へ愛の贈り物として、チョコレートを贈る習慣がありますが、この始まりには諸説があります。いずれにしろ、盛大になったのは昭和30年代(1950年代)に入ってからということは事実のようで、多くのことが関係して今日の「バレンタインデーにはチョコレートを女性から男性に」という習慣になったようです。

日本のバレンタインデーのルーツ:朝日新聞1996年(平成9年)9月21日付け日曜版{地球「食材の旅」・カカオ}記事抜粋

1958年(昭和33年)2月メリーチョコレート会社(東京)は新宿・伊勢丹の売り場に「バレンタインセール」と手書きの看板を出した。3日間で売れたのは30円板チョコ5枚と4円のカード5枚だけであった。

翌年ハート型チョコを作った。「女性から男性へ」という殺し文句を作ったのもその頃だ。

1992年に聖バレンタイン殉教の地イタリア・テルニ市から神戸市に愛の像が送られた。神戸が日本のバレンタインデー発祥の地と分かったからという。

チョコレート会社「モロゾフ」(神戸)は1936年(昭和11年)2月12日に外国人向け英字新聞にバレンタインデー向けチョコレートの広告を出している。

バレンタインデーは盛んに
昭和30年代後半になるとバレンタインデーを積極的に売り出す動きも出てきました。
例えば、森永製菓では1960年(昭和35年)にバレンタイン企画を新聞広告などのマスコミを通して行ない、チョコレートの販売を促進しました。
各社がハート型チョコレートを発売したのもこの時期です。

多くのチョコレート会社が「バレンタインデーにチョコレート」の販売を進めて行くうちに、昭和40年代末から50年代にかけて、女性のこころを捉えて徐々に盛り上がり、今日のように盛んになったと考えられます。

 



网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


 
日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
网站推广















贯通日本语杂志销售代理
 
网站推广


设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号