贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 文化生活 >> 正文


谈谈日本人的语言习惯


作者:未知    日本来源:大富    点击数:    更新时间:2007-5-24
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



1.随声附和和点头称是

  日本人有一种习惯,谈话时频繁地随声附和、点头称是。
  “是”、“嗯,是吗?”包括这种话语、以及点头俯腰姿势等,据调查观察,日常谈话里每几秒钟就发生一次。但是值得注意的是,所有这一切并不全意味着“说得对”、“明白了”这种肯定含义,有些只不过是“啊,是吗?”、“有那么回事?”等,仅仅作为听了对方的话之后所做出的一种反应而已。
  与有这种习惯的日本人接触,要是认为“他在那时确实表示是肯定的”,那么对该日本人来说却是意料之外的事。有的时候,在随声附和和点头称是以后,对方还会拿出相反的意见,这些可能会使初到日本的外国人觉得奇怪。反之,习惯于随声附和的日本人,对在谈话中不表示任何反应的外国人,则会感到不安,他们会产生这样一种感觉:“这个人是否在听我说呢?”

2.婉转的表达方法

  有人把日本人之间的说话行为形容成一个圆球,说日本人是没有棱角的,这也是“和”文化的一个重要特点。
  日本人尽量避免直接明确地表达自己的意见。特别是自己的意见与别人不同时,很多人会采取不表态的方式,而即便是愿意表达自己的意见的日本人,也会避免使用“我是这样想的”、“我的意见是这样的”等直接的表达方法,而采用“可能是这样吧?”“我是这么考虑的,你看如何呢?”这种婉转的措辞。这种表达方式给对方留有考虑和判断的余地,显示出在听取对方的反应后,再表示自己的主张的一种姿态。日本人认为这种表达方式是适当而有礼貌的。
  相反,听到很多外国人明确地表明自己的观点,或是看到他们看似以“唇枪舌战”为乐的争执,大多数日本人会感到奇怪。但近年来,随着国际化的不断深入,日本教育界也认识到了让孩子学会明确地表达自己意见的重要性,开始在教育模式上进行改革。比如,导入“辩论”式的教学内容等。

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    日本人痴迷甲虫 哥伦比亚出口
    随笔:“碳中和”走入日本人
    西方视角看日本:"日本年轻人
    日本人迷上“香菜”馆
    日本人为何胖子少
    08年中日网络对话在华日本人
    日本信仰忌讳以及礼仪介绍 日
    日本人爱给达摩画眼睛
    向日本人学什么 我们应该从改
    看日本人如何扫墓

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号