贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 中日友好 >> 正文


日本友人田幡徹先生与中国留学生的友情


作者:未知    日本来源:人民日报    点击数:    更新时间:2007-3-30
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网




  
 
  今年是中日邦交正常化35周年,也是我到日本20年。做了20年的中日民间友好交流工作,想写的太多,但首先想写一位朴朴实实的日本友人——田幡徹先生。他已离开人间,离开了我们,但我永远怀念他。希望中日永远和平,人民永远友好。这就是我的心愿。

                   日本大阪齿科大学国际交流部 方一如 

 

  今年是中日邦交正常化35周年,也是我来日留学工作生活20年。我亲眼目睹和感受了中日民间真诚朴素的友好情谊。尤其是日本经历过二次世界大战老一代人中的友好人士,他们是中日友好的基石。这些年来为中日友好而呕心沥血的老人们渐渐地随着岁月的流逝而离开了人世。在此中日关系又一个春天来临之际,更使我们在日的中国人深深地怀念他们。

  田幡徹先生就是这一代日本友人中的一位。他是田幡齿科医院的开业医生、院长。是我留学的大阪齿科大学的第一届毕业生、我的前辈,又是我的中文学生,还是我儿子的日本爷爷和我们全家的长辈与朋友。他是一位对中国和中国人民充满深情厚意的日本老人。

  田幡徹先生1923年出生在日本东京,3岁随父母来到了中国东北牡丹江市,后来回国读书。日本军国主义者发动了侵华战争,1941年太平洋战争爆发后,因兵员不足,十几岁的高中生田幡徹也被征入伍,当了空军地勤兵,曾在中国海南岛驻军。战争结束后,他们这些学生兵又回到学校就读,许多人成了战后日本各行各业的精英。这批学生兵亲身经历了这场战争,他们对日本发动这场侵略战争有了更感性和理性的认识,而田幡徹先生正是由于他青少年在中国的经历,使他更自觉地对中国和中国人出自内心的情缘。

  1986年底,我自费来到日本大阪齿科大学留学读博士学位,是这个大学的第一位从中国大陆来的留学生。田幡徹先生是大学的非常勤讲师,我们是在接待上海交通大学口腔医学院的访问交流老师做翻译时认识的。他在欢迎会后主动找我,要我教他中文,每周一次,每月2万日元“月谢”。用这种形式来支助我,这对自费留学初期的我来说真是雪中送炭。一个60岁的“准老人”怀着对中国的友好感情开始学习中文,一方面每周四下午来大学由我教他2小时中文,另一方面每天早上按时收听NHK电视台的学中文的节目。边听边讲边录,坚持学习了20年直到他临终前生病为止。录的磁带堆满半边墙,墙上还挂着他用中文写的“懒人明日多”的自勉条幅。1989年我丈夫带着上小学的儿子来日本陪读,田幡徹先生主动自称是儿子的日本爷爷。经常带儿子去水族馆,去滑冰场,生怕母亲做研究、父亲忙打工时儿子一人孤单冷清;我看着儿子天真可爱的笑脸,不禁转头流泪:老人是在为我分担责任,让我集中精力早读出博士。为了帮助丈夫尽快适应日本生活,他买了学日语的书,自己动手把书上的所有的日本汉字都标上日语发音。

  在我留学读博士的6年中,他给了我和我们全家不是亲人胜似亲人的无微不至的关怀。他把对我和我们全家的关心照顾,不仅看成作为一个日本长辈对我们两个人间、两个家庭间,更是中日民间友好的一个表现、看成是自己的责任和使命。

  我们家中有一本厚厚的相册,有200多张照片,详细真实地记录了田幡徹先生和他的全家与我们全家20年来的交往。大部分是他拍好洗好给我们的。其中有我齿学博士毕业后,他和夫人专门在大阪中国饭店为我开家庭庆祝会,他亲自书写了中文横幅会标;其中有1991年我们全家陪同他和夫人到中国上海、苏州、无锡游览照片。他见到我们两家父母和兄弟姐妹们,就像走亲戚一样非常高兴。他很兴奋地用中文与中国人谈话,还学会讨价还价:“再便宜一点。”如愿后像小孩子一样天真地大笑。他一直有个心愿:想到北京去登万里长城。他说:“我要做好汉。”由于工作和身体的原因一直未能成行而成了他终生遗憾。

  只要能帮助中国人,老人都义不容辞。他不仅给夜校的学生上课、辅导他们,课余还组织他们活动,节假日自费组织他们到奈良、神户、京都参观游览。从学习、生活上关心他们。田幡徹先生真是一位活到老、学到老、帮到老、对中国和中国人民发自内心友好的老人。我们和许多受过他帮助教导的在日中国人都会永远怀念他。

  在日本的20年,我们就像近邻更像亲戚一样交往了20年。

  2003年8月田幡徹先生80大寿时,我们请他老夫妻在大阪近铁百货大楼日本料理店吃饭,庆贺他的生日。老夫妻俩很高兴,夫人讲田幡徹先生好久没这样高兴了。我们一起照了相。他还是遗憾地讲:“我没有去长城,我没有当好汉!”

  2005年7月我正要到美国出差,突听田幡徹先生住院的消息后,我和丈夫随同老夫人乘了二小时电车赶到大阪南郊他妹夫开的老人医院。一见面我大吃一惊:原来无论什么时候都头发整整齐齐、衣服笔挺的先生变成头发胡子一大把、神志不清的重病人。我紧紧地握住老人的双手,眼泪止不住地流下来……老夫人对他讲:“方医生看你来了。”他突然冒出一句中国话:“我很好,别担心。”发音正确又清晰。我们震惊又感动,于是扒在老人身旁照下了没有想到的永别的一张照片。

  我们在与田幡徹先生的交往中,他尽量讲中文,讲得高兴时会用中文多次问我们又问自己:“我是哪国人?”我们都讲您是日本人也是中国人。在老人的心目中他始终把自己当成中日大家庭中的一个成员,他始终是中国人民的真正朋友。

  老人离开我们一年半了,我始终有一个心愿:要把这样一位平凡而伟大的日本老人介绍给中国人、日本人。我们从老人的身上、更从心里明白了人性是相通的,人性最深层、最高贵的是人的善良和友爱。它是世界和平的保障,是世界和谐的根基;可以超越个人、家庭、国家。当世界充满爱,人类的世界将永远是春天。 (一 如)
 
  
     《人民日报海外版》 ( 2007-03-29 第06版 ) 

方一如女士取得博士学位时,田幡徹先生赶来庆贺。
田幡徹先生80大寿之时,一如女士全家特意为他祝寿。
老人住院时,用中文对前来探望的方一如女士说:“我很好,别担心。”

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    中日友好 日本友人资助30位中
    日本友人情牵万州五桥的“友
    日本友人同绘“绿地图”
    日本友人赠送无锡梅花新品
    日本友人跟踪资助特困生
    日本友人60万日元礼金遗失机
    日本朋友称赞中国改革开放成
    日本友人以球会友
    日本友人瞻礼西山大佛栗三先
    日本友人再访距今1457年山西

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号