贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 日本料理 >> 正文


中华烧鸟 —— 在日本吃料理


作者:未知    日本来源:世界新闻报    点击数:    更新时间:2006-9-26
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



 爹娘近日来日本看儿子。第一次上街蹓跶,到了午饭时间,俺娘见一路边餐馆的大牌子上古色古香地写着“中华料理”,就张罗着吃中国菜。 

    入内,坐定,俺娘拿过菜单,说日本菜谱上头都是汉字,不用我这个懂日语的指点也能吃饱肚子。她自信地指着菜谱说,来份饺子。转头看俺爹,只见他直勾勾看着店里的菜谱说,这“中华烧鸟”是个什么玩意儿?俺连忙解释,就是烤鸡,把鸡翅膀用棍儿穿了烤,然后蘸芥末等调料吃。老爷子看看橱窗里黑糊糊的烤鸡翅膀(日本烤鸡的时候用酱油),摇摇头说,给我也来份饺子吧。 

    一会儿,老爷子又指着一道“天津饭”问俺娘,你老家是天津,知道这道菜是什么做的?这可难倒了俺娘这个地道的天津人,老太太试探着问我:“天津大麻花加耳朵眼炸糕的拼盘?”抢答错误,扣十分。俺告诉娘,就是摊了鸡蛋饼盖在米饭上,再浇糖醋汁……俺娘摇头,我们天津人哪有这种吃法啊。俺说,指不定是抗日的时候哪个厨子糊弄鬼子,故意让他们学去的讹留至今。 

    “中华烧鸟”和“天津饭”让两位自信心极强的老同志气焰大减。再看菜单,就发现不明白的实在不少。比如,“醋豚”难道是“镇江米醋猪”?“五目烧面”是鱼眼睛、猪眼睛和牛眼睛的杂烩?“中华饭”太笼统了吧?“炒野菜”,日本也流行天然食品? 

    我只好解释——日本的“中华料理”起源中国,却是日本厨师为适应日本人口味的再创作。不炝锅,少油,少盐,多用蒸煮。除了中国菜名,根本没有中国味。中国厨师在日本开正宗的中国菜馆,光顾的主要是在日的中国人,日本人反而不认为那是正宗的“中华料理”。 

    比如这“天津饭”,在日本是典型的“中华料理”。“醋豚”实际就是古老肉;“五目烧面”,是用虾仁、蘑菇等五种材料做的炒饭;“中华饭”是白菜肉片等煮了勾芡浇米饭;“炒野菜”就是炒青菜,日本所有的菜都叫“野菜”,倒不是要忆苦思甜的。 

    一席话让老头老太太频频点头。正说着菜来了。俺娘狐疑地看着那盘坚硬带焦嘎的东西说:“上错了吧,我要的是三鲜馅水饺啊!”俺说:“没错,在日本,锅贴就叫饺子。”俺娘又问:“他们有没有水煮的饺子啊?” 

    大概是正宗的中国话惊动了老板,这个精明的小个子急忙从后面跑了出来,到我们桌前一个鞠躬,问有无要效劳之处。听了俺娘的疑问,老板沉思半晌,叽里咕噜冒出一段日语:“有啊,是用西红柿汤煮的……” (萨苏)(来源:国际在线-世界新闻报)
 
    世界新闻报  2006年09月25日

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    12楼日料餐厅:打着西餐名字
    吃日本料理更重要的是感受那
    日本冲绳长寿菜
    日本餐饮兴起“角色扮演”之
    糖尿病人吃点日本料理
    日本料理中的禅味
    全球权威杂志发布报告:东京列
    饮食咨询师考证渐热日本
    日本“泡饭”识趣
    二百多种日本料理的制作方法

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号