贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 其他相关 >> 正文


日本人看中国:终于向陌生人说出“你好!”的中国人


作者:田中信彦    日本来源:日本新华侨报    点击数:    更新时间:2006-1-5
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



日前从一栋写字楼前经过时,一位正在擦玻璃的中年清洁工向素不相识的我们友好地说了声“你好”,着实让我们吃了一惊。同行的中国人也表示“做了40年的中国人,这样的经历还是第一次。”对于日本人来说,中文的“你好”是最常见而且熟悉的语言。但在我刚到中国的80年代,在中国人的日常生活中却很少听到向陌生人问候。近几年来,在商店、餐馆、或乘坐各种公共交通以及接拨电话时经常能听到“你好”了。

一个写字楼的清洁工主动打招呼致意,至于这么大惊小怪吗?当然,生活在日本的人很难体会到这种感觉。但在中国,即便是在高档的专卖店,甚至五星级饭店,工作人员看见客人而不能恭恭敬敬地致意问好的情况并不少见。当然可能是因培训不严格所致,但更贴切地讲,中国整体上就是一个“不拘小节”、“直爽豪快”的社会。毕恭毕敬地打招呼反而会使人觉得见外、客套了。

中国社会没有向不认识的人打招呼的习惯,并且存在着相当明显的等级意识。白领阶层的人大多不会正眼看从农村来的清洁工,而在城市从事清洁工作的人也会觉得“反正是与自己没有关系的世界”,自己不过是干活挣钱。

作为我自己也感到惭愧,我从来没有主动向清洁工打过招呼,甚至可以说都没有意识到他们的存在。在这样的氛围里,擦玻璃的清洁工突然来了句“你好”,你感觉是出乎意料也好,难为情也好,总让人有种“啊,让对方抢先了!”的感觉,尽管笔者并没有看不起他们的意思,但从结果而言,无视他们的存在是无法否认的。

由此想到乘坐出租车时,上车时对你说“你好”、下车时说“谢谢”的司机多起来了。这一点上海也许在全国做得最好,当然其他城市也经常可以听到同样的问候。虽说日本的出租车司机态度不错,但说起问候语言,能够说“请问您到哪里?”,“谢谢”的却并不多见。从这一点看,中国的确做得不错。

在现代的中国社会,从不习惯打招呼到“寒暄性礼节”开始逐渐流行,其原因还是要归结于社会的巨大变化。日常生活逐渐向城市化发展,人与人之间的关系也逐渐从“人际关系社会”过渡到“契约社会”。

随着人们的行动范围扩大,信息量增加,与各种各样人交往的机会也有了飞跃性增加。因此,新的“社会软件”的需求也就应运而生,我想这也许就是问候致意的行为不断增加的原因所在吧。即使是陌生人也首先打个招呼,然后保持适当的距离——这种与欧美社会类似的行为准则恐怕也会被中国社会所接受。

(本文作者原系日本每日新闻社记者,现为自由撰稿人。)

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    日本人痴迷甲虫 哥伦比亚出口
    随笔:“碳中和”走入日本人
    西方视角看日本:"日本年轻人
    日本人迷上“香菜”馆
    日本人为何胖子少
    08年中日网络对话在华日本人
    日本信仰忌讳以及礼仪介绍 日
    日本人爱给达摩画眼睛
    向日本人学什么 我们应该从改
    看日本人如何扫墓

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号