贯通日本语

日本历史日本地理城市介绍旅游日本日本料理文化生活风土人情 中日友好

 
 

您现在的位置: 贯通日本 >> 日本 >> 中日友好 >> 正文


中日合作的昆曲《牡丹亭》在江苏苏州开始排练


作者:未知    日本来源:中新社    点击数:    更新时间:2008-1-11
加入本站VIP 日语交流聊天室 日语交流论坛 VIP资料汇总 专业日语人才网



1月9日,日本歌舞伎“国宝级”大师坂东玉三郎在江苏苏州昆剧院与昆曲演员排戏。当日,坂东玉三郎在苏州参加中日版昆曲《牡丹亭》的开排活动。坂东玉三郎将出演“杜丽娘”,与中国昆曲演员一起将《牡丹亭》奉献给两国观众。坂东玉三郎在日本享有盛誉,对中国的戏曲很有研究。为此次演出,坂东玉三郎专程到苏州“拜师学艺”,届时他将用中文唱腔表演昆曲。中日版昆曲《牡丹亭》将于2008年3月起在日本京都和中国北京公演。 中新社发 徐志强 摄




  中新社苏州一月十日电 (周丽伟)在经历了半年多的苦练后,日本歌舞伎“国宝级”大师饰演的“杜丽娘”与中国的“柳梦梅”九日起合练。尽管刚刚合作,但二人丝丝入扣的表演受到台下“观众”赞许。

  此次中日合作版《牡丹亭》由坂东玉三郎扮演杜丽娘,苏州昆剧院青年演员俞玖林扮演柳梦梅。

  坂东玉三郎是日本最著名的歌舞伎大师。他受梅兰芳熏陶而演绎的杨贵妃是其艺术生涯中的一大经典。

  去年,坂东玉三郎专程来到苏州聆听昆曲,在与苏州昆曲界人士接触后,产生了合作《牡丹亭》的愿望。在双方的积极努力下,中日版《牡丹亭》开始了积极筹备。

  昨天,坂东玉三郎专程赴苏州“拜师学艺”,用中文唱腔表演昆曲,从唱腔、念白到走台等,开始他在苏州的十日“学徒”生涯。 

  据了解,中日版《牡丹亭》由中国苏州昆剧院和日本松竹电影公司联合推出,将于三月在日本京都上演。中日版《牡丹亭》不仅恢复了昆剧最传统的演剧方式,即清朝乾隆年间宫廷庆典演出方式(堆花),并恢复昆曲男旦传统形式;更开创了中日两国艺术家同台表演一个剧目的先河。(完) 

 



日本录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇日本:

  • 下一篇日本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口


    相关文章
    中日环保合作大幕拉开
    “中日春之声”音乐会在东京
    昆曲与歌舞伎
    中日合璧 梨园新声
    中国音画东渡扶桑宋飞与日本
    中日合作版《牡丹亭》在京都
    日本航天局局长期待与中国合
    环境保护:“协同效应”促中
    中日合作再现盛唐 传奇“杨贵
    医大校长杨宝峰成为日本医科

    最新推荐
    贯通日本语新社区开通!点击登陆
    招聘赴日工作人员(电气、机械、软件行
    贯通日本语招聘.NET程序员!
    全球领先的日语彩屏电子辞典
    贯通日本语2008年活动预告
    贯通日本语人才站全新改版
    《贯通日本语》杂志第八期成品图片(20
    我们再聚上海! <贯通上海聚会筹备>
    《贯通日本语》日语学习在线视频
    本站人才站网络实名《日语人才》

    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
    日本,日语,日本留学,日语人才,日企黄页,日语论坛
    网站推广















    贯通日本语杂志销售代理
     
    网站推广


    设为首页 - 广告服务 - 贯通招聘 - 网站建设 - 联系方式 - 保护隐私权 - 关于本站
    本站部分资源来源于网络,如有侵权请告之,我们立即做删除处理!
    Copyright © 2007 Kantsuu.com Inc. All rights reserved.贯通日本语--网络中心
    信息产业部备案编号:辽ICP备05001529号