中新网5月21日电自2003年下半年以来,日本最著影响的华文报纸《中文导报》社自主出版了“导报系列丛书”。“导报系列丛书”的陆续出版,是《中文导报》在日本传播中华文化的又一项具体成果,更显示出日本华文写作源远流长的传统和迄今达到的新境界。
“导报系列丛书”目前已出版的有:张石著长篇小说《东京伤逝》、《三姐弟》,杨文凯著新闻评论集《天涯时论》(上、下),邓星著随笔集《不随春风》,张石著散文随笔集《东瀛撷英》,杨文凯著散文随笔集《毕业十年》等。这些作品是几位作者在过去数年里,在新闻写作以外的创作成果,也是《中文导报》曾经刊载过的大量华文作品中的一部分精华荟萃。以上三位作者均是该报的资深记者。
据介绍,张石著《东京伤逝》和《三姐弟》,以小说的形式叙述了九十年代中国留日学生所经历过的生活艰辛、精神冲击和情感挫折。这两部小说,情节真实曲折,生活实感强,语言丰美,感受深切,构成了日本留学生文学的重要篇章。以前在《中文导报》连载之时,已引起了广大读者的共鸣,受到欢迎。本次以小说形式出版,不仅为新一代人的留学生活提供了难能可贵的文学记录,更在留学生文学的长河里,跃溅出来自日本的猛浪激流。
杨文凯著《天涯时论》(上、下),为日本最具代表性的华文媒体《中文导报》在过去五年里的“社论”汇编。全书收录224篇“本周话题”,追踪“中日关系”和“华人社会”两大主线,关注中国的发展变化,也兼及各种社会现象和人生感受,是为世纪交替时期的日本华人社会留影存照的集大成之作。作者在“本周话题”的写作中,无意泛泛而谈,排拆夸夸其谈,唯以真情和灼见为读者提供新颖解说和创新思维。本书结集出版,堪为日本华文报刊发展历程中的重要界碑。
随笔集《东瀛撷英》记录了作者张石用眼晴看到的日本,是挣脱了干瘪的文字和抽象的符号之后,鼓动起生命之翼,在遍体鳞伤的拼搏中体认到的更真实、更鲜活、更深刻的日本。全书共收随笔100篇,分为“中日文化比较篇”“日本风物篇”“哲思篇”“谈艺篇”“抒怀篇”“幽默篇”和“思乡怀旧篇”,其中尤以中日文化比较方面的篇什,洞幽发微,引人入胜,完全发自作者超越了纸面资料之外的真挚的心灵感受。《东瀛撷英》里的作品,“每一声叹息里都有现实的重量,每一次愤怒都撞击过生活,每一缕哀愁都饱蘸着泪水,每一次观察都一定身在其中,每一个结论都来自绞痛的思索,每一个痛苦必须身临其境”,激情饱满,内涵丰沛,是当今日本华文写作中不可多得的佳作。
随笔集《毕业十年》,是作者杨文凯在新闻写作之外开恳的另一块文字园地,在记者和媒体人之外,表现出写作者和文化人的另一面。《毕业十年》全书分名为“世事乱弹”“艺文散策”“知日漫录”“朝花偶拾”四辑,收录散文60篇,是作者的日常性私人写作的成果结晶。作者希望通过这些言之有物、充满真情实感的文字,来验证私人写作在今天依然被需要;广大读者也可以通过阅读和理解,来检验自我经验在这个越来越繁杂而虚假的社会里可能拥有的真实性和可靠程度。《毕业十年》的作者认为:真正的写作在本质意义上不是为了完成任务的一路迅跑,不是冲过终点之后的一劳永逸;而是细水长流的发现和感受,是永无止境的拭练和锻造。这种打磨精品的写作姿态和写作愉悦,是当今日本华文写作精神不坠、文字不俗的真正原因。
据悉,“导报系列丛书”今后还将不定期地陆续推出新作。“导报系列丛书”书期待能以拿得手的作品集,展示日本华文写作的成果,与世界华文写作展开对话,并在媒体发达、网络兴盛的自由言说的大时代里发出属于自已的声音。
|