美国最具影响力刊物之一的《纽约时报》近日对《地海传说》进行了大规模报道,作为动画界泰斗宫崎骏 之子宫崎吾朗的第一部作品,《地海传说》至9月末在日本已经收获了73亿日元的票房,不过在美国尚未正式公开,因此《纽约时报》的此次大规模报道被认为是该作即将进入美国市场的信号。
《地海传说》改编自美国著名女作家娥苏拉·勒瑰恩的小说,不过勒瑰恩对宫崎吾朗的改编表示很不满意。在其个人网站上,勒瑰恩说:“当然电影没有必要严格按照小说改编,他们是不同的艺术形态,有着非常不同的剧情阐述方式。他们可以有很大的变化,但至少在角色和总体剧情上应该保持一定的忠实度,这样才能对得起已经出版了40年的小说。”
在吉卜力工作室接受《纽约时报》采访时,宫崎吾朗表示:“有时候我希望不要和我父亲作同一行,我第一次感受到当宫崎骏的儿子是多么苦难的一件事。如果我不是作动画电影,我的生活会宁静而简单得多。”
《地海传说》今年夏季在威尼斯电影节获得了广泛好评,已经确定将于2007年在欧洲推出,不过在美国由于版权问题目前还没有确定的上市计划。这部电影主要基于原著的第三部“最遥远的海岸”,宫崎吾朗在电影中加入了来自其他小说的元素,对剧情做出了变动。宫崎吾朗在少年时期就读过了《地海传说》,原本打算拍摄一部忠实原著的作品,不过在该片的拍摄过程中意识到直接根据原著改变出来的效果并不是他想要看到的。“为了照顾年轻观众,需要做出一些变更,因为这部书写作的年代和我拍摄电影的年代有很远的距离。”
吉卜力工作室社长铃木敏夫坦言,《地海传说》遭到了很多动画迷的负面反应,“一些动画迷的反应非常糟糕,他们将宫崎吾朗的作品和他的父亲比较,而小说的FANS则抱怨电影与小说差太多。我发现宫崎骏的动画迷都很难接受其他作品。”宫崎吾朗表示,是铃木本人说服他踏着父亲的足迹前进,之前他从来没有想过当动画导演。“我被铃木君欺骗了,他太狡猾了,让我觉得我可以做到。”铃木敏夫说:“确实是我建议他这么做的,宫崎骏叶支持他儿子拍电影。100多年前,在日本一直有着子承父业的传统,在我看来,和父亲干同一行没什么不好的。”